广告赞助
广告赞助

塔:这场比赛是由一些细节和瞬间决定的;失利与强度无关(塔:胜负由细节与瞬间决定,输球与强度无关)

球不是

要我做什么处理?可以帮你:

  • 英译:“The match was decided by a few details and moments; the defeat had nothing to do with intensity.”
  • 中文润色(两版):
    1. “这场比赛的胜负取决于一些细节和关键瞬间;我们的失利与强度无关。”
    2. “比赛被细节与关键时刻左右,输球不是强度问题。”
  • ![dm](/assets/images/C9DF749C.jpeg)
  • 标题备选:
    • “塔:细节与瞬间定胜负,输球非强度原因”
    • “塔:比赛输在细节,不在强度”
    • “塔谈失利:关键时刻掉链子,强度没问题”
    • “塔:决定比赛的是细节与瞬间”

需要哪一种,还是想加上对比赛的简短点评/社媒文案?